Videotext
Ta CHANSON pour UN MONDE – Making-of de l'enregistrement en studio des chansons lauréates
« Salut, je m'appelle Azzddine Tkhili » (Chanson lauréate de Mostafa Acharki & Co. – Hand in hand (Main dans la main))
« Salut, je m'appelle Ouissal Essamdi » (Chanson lauréate de Mostafa Acharki & Co. – Hand in hand (Main dans la main))
« Salut, je m'appelle Simon, je suis actuellement dans les studios de KMA, et j'enregistre ma chanson Puzzleteile » (Simon Degerowski – Chanson lauréate Puzzleteile (Pièces de puzzle))
« Nous sommes le groupe d'élèves du lycée EVG Meiningen » (Groupe d'élèves Meiningen, chanson lauréate Pegidamarsch (La Marche de Pegida))
« Je suis officiellement né sous le nom d'Ezekiel Nikiema, mais mon nom d'artiste est Ezé Wendtoin. Boum ! » (Ezé Wendtoin – Chanson lauréate Die Rampensau singt eine Welt (La Bête de scène chante un monde))
« Pour un monde, pour un seul, je suis volontiers la bête de scène ! » (Extrait de la chanson d'Ezé Wendtoin, chanson lauréate, Die Rampensau singt eine Welt (La Bête de scène chante un monde))
« Nous sommes ici dans le quartier de Kreuzberg à Berlin, à la Kreuzberger Musikalische Aktion, qui est aussi le studio où nous enregistrons les chansons lauréates du concours de chanson Eine Welt » (Felix Gebauer, producteur de musique, Kreuzberger Musikalische Aktion e.V.)
« Alors marche avec Pegida, sauve notre
monde occidental
Ta vie est difficile, je peux le comprendre !
Si quelqu'un va moins bien que toi, c'est tout au plus
qu'il simule
Claque la porte et dis-leur adieu ! » (Groupe des élèves de Meiningen – Pegidamarsch (La Marche de Pegida))
« Je trouve que c'est une magnifique opportunité pour nous, c'est quelque chose de tout à fait particulier. Ce n'est pas tous les jours qu'on peut enregistrer dans un vrai studio. » (Tabitha Eugling, groupe d'élèves du lycée de Meiningen, chanson lauréate Pegidamarsch (La Marche de Pegida))
« Ce qui est chouette, c'est de travailler avec des artistes en herbe, on peut leur donner des conseils pour qu'ils continuent à progresser. Ils ne sont pas encore usés par le business de la musique. » (Felix Gebauer, producteur de musique, Kreuzberger Musikalische Aktion e.V.)
« Le message de ma chanson, c'est qu'on ne devrait pas râler à ce point et chercher la petite bête dans le monde, mais que tout est déjà là, qu'on doit le voir, et assembler les choses. » (Simon Deregowski, chanson lauréate, Puzzleteile (Pièces de puzzle)
« Le monde est là, en pièces de puzzle, mais il n'est pas fait pour rester comme ça, pou rester comme ça. » (Extrait des paroles de Simon Deregowski, chanson lauréate Puzzleteile (Pièces de puzzle))
« J'ai imaginé un monde où il n'y a pas de guerre, où les enfants peuvent aller à l´école, où il n'y a plus ni sécheresse ni famine. C'est un sujet global et j'ai un peu écrit dans ce sens. » (Ezé Wendtoin – Chanson lauréate Die Rampensau singt eine Welt (La Bête de scène chante un monde)).
« Notre chanson défend un monde unique, où les hommes vivent en paix les uns avec les autres, et qui n'est que bonheur, tolérance et amour. La guerre, la violence et le terrorisme appartiennent au passé. » (Habiba Benmessaoud)
« Les chansons enregistrées seront toutes réunies dans un album EINE WELT qui accompagnera également l'édition actuelle du Concours scolaire. La chanson EINE WELT a été désignée le 6 novembre. Cette chanson est à présent l'hymne du Concours scolaire du Président de la République fédérale d'Allemagne en faveur de la politique de développement. Nous prévoyons d'autres concerts avec les 25 lauréats. La veille de la remise des prix, un grand concert sera organisé où tous auront l'occasion de se produire. » (Mirjam Kahlert, équipe du Concours scolaire du Président de la République fédérale d'Allemagne en faveur de la politique de développement)
L'ensemble des 25 chansons lauréates a été réenregistré dans un studio de musique professionnel pour l'album EINE WELT (UN MONDE). Simon Deregowski, Mostafa Archaki & Co, le groupe d'élèves du lycée Evangelisches Gymnasium de Meiningen, et Ezekiel Nikiema alias Ezé Wendtoin, ont été filmés lors de l'enregistrement en studio. Dans cette vidéo, ils en disent un peu plus sur leur chanson, sur les motivations qui les ont poussés à prendre part à cette compétition, et sur ce qu'est UN MONDE à leurs yeux.
Télécharger l'album EINE WELT (UN MONDE). [Fichier Zip | 245 MB]
Videotext
Ta CHANSON pour UN MONDE – Enregistrement en studio du Prix spécial Afrique avec Ezekiel Nikiema du Burkina Faso
« Je suis officiellement né sous le nom d'Ezekiel Nikiema, mais mon nom d'artiste est Ezé Wendtoin. Boum ! » (Ezé Wendtoin – Chanson lauréate Die Rampensau singt eine Welt (La Bête de scène chante un monde))
« Pour un monde, pour un seul, je suis volontiers la bête de scène ! » (Extrait de la chanson d'Ezé Wendtoin Die Rampensau singt eine Welt (La Bête de scène chante un monde))
« J'ai imaginé un monde où il n'y a pas de guerre, où les enfants peuvent aller à l´école, où il n'y a plus ni sécheresse ni famine. C'est un sujet global et j'ai un peu écrit dans ce sens. » (Ezé Wendtoin – Chanson lauréate Die Rampensau singt eine Welt (La Bête de scène chante un monde)).
« La chanson est bonne. Cette approche africaine est un peu déconcertante pour nous autres Européens. À la fois pour la rythmique et le sens du rythme. Ezé est un garçon adorable. Quand il arrive, le soleil brille et on passe un bon moment. » (Felix Gebauer, Kreuzberger Musikalische Aktion e.V.)
« Quand on a entendu qu'Ezekiel, la Bête de scène, avait remporté le Prix spécial Afrique, on s'est tous immensément réjouis. Ezekiel est quelqu'un d'extrêmement positif, plein d'énergie. Ça se voit même ici avec sa production. Ezekiel a un nombre incroyable de projets. Il travaille beaucoup avec des jeunes et des enfants, il considère toujours la musique comme un vecteur. Il est très concerné par les thèmes véhiculés autour d'UN MONDE et il a un grand potentiel. Il apporte énormément de joie avec lui. » (Mirjam Kahlert, équipe du Concours scolaire du Président de la République fédérale d'Allemagne en faveur de la politique de développement)
« Pas d'Ebola en Afrique, plus de pauvreté
Les enfants jouent avec des craies, plus avec des armes
Plus aucun mort en Afrique dans la mer
Pourquoi l'analphabétisme, les guerres de religion ici
Oh oh Afrique » (Paroles d'Ezé Wendtoin – Eine Rampensau singt eine Welt (La Bête de scène chante un monde))
« Nous vivons dans un monde où les gens sont particulièrement différents les uns des autres, mais en dépit de nos différences, nous pouvons forger un monde nouveau. » (Ezekiel Nikiema, gagnant du Prix spécial Afrique)
Ezekiel Nikiema, alias Ezé Wendtoin, a remporté le Prix spécial Afrique avec sa chanson Die Rampensau singt EINE WELT (La bête de scène chante UN MONDE). Ezekiel ne s'est pas contenté de composer la chanson, il a également joué tous les instruments. Lors de l'enregistrement en studio de l'album EINE WELT(UN MONDE), Ezekiel s'est confié sur ce que lui inspire UN MONDE, il s'est livré à cœur ouvert.Commandez l'album EINE WELT (UN MONDE).
Délibération du grand jury du concours
Le grand jury indépendant de ce concours s'est réuni le 6 novembre 2015 à Berlin, et a élu la chanson Augen auf (Ouvrez les yeux) d'André Fischer « Dein Song für EINE WELT! » (Ta chanson pour UN MONDE!). La Chanson EINE WELT (UN MONDE) a été utilisée comme hymne de la septième édition du Concours scolaire du Président de la République fédérale d'Allemagne en faveur de la politique de développement. Avec Die Rampensau singt Eine Welt (La bête de scène chante un monde), Ezekiel Nikiema a remporté le Prix spécial Afrique.
Cliquez ici pour accéder au concours scolaire
Toutes les informations concernant la délibération du grand jury se trouvent dans le communiqué de presse
Videotext
Délibération du grand jury du concours
« Salut, je m'appelle Vite, et on rejoint immédiatement la réunion du grand jury du concours de chanson EINE WELT. Suivez-moi ! »
(Vite, faiseur de diversité du Concours scolaire du Président de la République fédérale d'Allemagne en faveur de la politique de développement)
« Le grand jury du concours de chanson se réunit aujourd'hui. Ces derniers temps, 1 380 enfants et jeunes ont participé au concours de chanson. C'est vraiment beaucoup. 159 contributions ! Aujourd'hui, nous sommes ici pour désigner la chanson EINE WELT. Notre jury est composé de personnes très différentes, et il doit aussi naturellement refléter la diversité de l'Allemagne. Nous avons des producteurs de musique, des musiciens, des députés du Bundestag, nous avons des personnes issues du secteur de la coopération au développement, nous avons tout ce qui permet à l'Allemagne de prendre une décision si importante. » (Nicola Fürst-Schuhmacher est coordinatrice fédérale du Concours scolaire du Président de la République fédérale d'Allemagne en faveur de la politique de développement)
« Oui, 25 chansons, ce n'est pas rien. Nous avons déjà eu quelques chansons pour lesquelles il était difficile de prendre une décision parce que chacun se positionne en fonction de critères différents, et ce n'est vraiment pas si facile. » (Elaiza, marraine du concours de chanson)
« Pour la chanson EINE WELT, il est évidemment tout à fait primordial que différents domaines de ce monde soient reflétés, et si possible qu'il y ait un message qui unisse ce monde. » (Wohnraumhelden, parrains du concours de chanson)
« C'était extrêmement excitant et aussi très, très difficile de choisir la chanson Afrique. Le jury a maintenant adopté une décision, et c'est une chanson du Burkina Faso. Le gagnant s'appelle Ezekiel Nikiema, et il se nomme lui même la Bête de scène, ce que nous trouvons très drôle. C'est une chanson intéressante avec beaucoup de rythmes africains. Je crois qu'il ne peut que plaire. Nous sommes très heureux. » (Nicola Fürst-Schuhmacher est coordinatrice fédérale du Concours scolaire du Président de la République fédérale d'Allemagne en faveur de la politique de développement)
« Il y a tellement de morceaux captivants et de qualité. La décision va être difficile à prendre. » (Vite, faiseur de diversité du Concours scolaire du Président de la République fédérale d'Allemagne en faveur de la politique de développement)
« Il faut toujours prendre deux choses en compte : d'une part la qualité littéraire et d'autre part la qualité musicale. Et la chanson qui a été distinguée a transmis de très belles images. J'ai trouvé cette chanson musicalement très convaincante, surtout au début dans la première moitié. » (Prof. Dr Christoph Wulf, vice-président de la commission allemande de l'UNESCO)
« Ouvrez les yeux, la chanson d'Andre Fischer a gagné. Super chanson ! » (Vite, faiseur de diversité du Concours scolaire du Président de la République fédérale d'Allemagne en faveur de la politique de développement)
« Je crois que c'est une chanson qui a tout à fait le potentiel pour figurer dans le hit-parade, et qui peut véhiculer à la perfection le message du Président de la République et le nôtre. C'est pourquoi vous pouvez vous réjouir d'entendre l'intégralité du morceau enregistré, et nous sommes très reconnaissants de pouvoir être ici. » (Rasheed ; animateur radio sur JAM FM)
« Félicitation à Andre Fischer. C'est vraiment une très, très bonne chanson. On l'applaudit ! » (John ; JAM FM)
« Un excellent choix ! Très belle voix ! Et surtout la manière dont Andre a structuré sa chanson. Il commence en bas et puis il ouvre. Bon choix ! » (Mr. Kibs, musicien et producteur de musique)
« Nous devons maintenant enregistrer 25 chansons, pas seulement les chansons gagnantes. On est déjà en train de le faire. Il va de soi que la chanson qui a reçu le premier prix, et celle qui a obtenu le Prix spécial Afrique, font l'objet d'une attention particulière. Par exemple, nous allons l'utiliser comme hymne lors des concerts. Nous sommes aussi en train de trouver d'autres formats pour pouvoir la promouvoir davantage. Nous allons organiser des concerts. Nous allons faire pas mal de choses qui touchent les jeunes. » (Nicola Fürst-Schuhmacher est coordinatrice fédérale du Concours scolaire du Président de la République fédérale d'Allemagne en faveur de la politique de développement)
Videotext
Ta CHANSON pour UN MONDE – Entretien avec Andre Fischer
« La chanson s'intitule Macht eure Augen auf (Ouvrez les yeux). Je veux dire par là que chacun peut faire quelque chose, et que tout commence sur le pas de notre porte. Et qu'on ne devrait pas seulement agir quand cela nous concerne mais anticiper ce que l'on fait et ouvrir les yeux. » (Andre Fischer)
« Ouvrez les yeux, nous sommes tous des enfants de ce monde.
Ouvrez les yeux, c'est lui qui nous maintient en vie.
Ouvrez les yeux. » (Paroles d'Andre Fischer, Augen auf (Ouvrez les yeux))
« Comment as -tu entendu parler du concours de chanson ? » (Vite)
« C'est mon professeur d'allemand, Christoph Lammen, qui m'en a parlé à mon école, le lycée Schiller. Il savait que je faisais de la musique et que j'écrivais des chansons, alors il m'a demandé si j'avais envie de participer à ce concours. Dès que je suis rentré chez moi j'ai tout de suite googlé ça. J'ai trouvé que c'était un super projet et je me suis inscrit. » (Andre Fischer)
« Quand je joue de la musique ou quand je compose, je trouve très important d'être dedans à 100 % et que cela vienne de soi. Et aussi que ce soit le cœur qui parle pour que ce soit authentique, car tout ce qui est authentique est bon. » (Andre Fischer)
« Comment as-tu appris que tu avais gagné ? Quelle a été ta première réaction ? Qu'est-ce qui t'est passé par la tête ? » (Vite)
« Il m'est passé plein de choses par la tête. Après avoir appris le jour où le gagnant allait être désigné, je suis rentré directement à la maison après l'école, j'ai allumé mon Mac en laissant toujours Facebook ouvert et en actualisant la page. Quand j'ai lu que j'avais gagné, j'ai d'abord appelé tous mes amis et toute ma famille, et j'ai sauté dans toute la maison, et puis j'ai fêté un peu ça. » (Andre Fischer)
« Comment as-tu commencé à faire de la musique ? Depuis quand en joues-tu ? Et de quels instruments joues-tu ? » (Vite)
« C'est à mon père que je le dois. Il est lui-même musicien et quand j'avais trois ans, il m'a mis au piano électrique en me disant : " Voilà, maintenant tapote un petit peu là-dessus. " Voilà mes premières expériences musicales. Et puis tout ça a évolué. J'ai commencé à composer mes propres chansons et mon intérêt pour la chanson a grandi, et il continue de grandir. » (Andre Fischer)
« Comment te comportes-tu avec les personnes qui sont différentes de toi ? » (Vite)
« Je trouve que la diversité est incroyablement importante et passionnante. En voyageant, on apprend à connaître de nouvelles cultures, de nouvelles personnes. J'adore voyager. C'est ce qui nous rend humains. Parce qu'on est si différents. Je pense qu'il n'y a rien de vrai ni de faux. Il y a la personne unique à qui quelque chose arrive. » (Andre Fischer)
« Ouvrez les yeux, nous sommes tous des enfants de ce monde. Ouvrez les yeux, c'est lui qui nous maintient en vie. » (Extrait des paroles d'Andre Fischer, Macht eure Augen auf (Ouvrez les yeux))
Interview Andre Fischer
La chanson Augen auf (Ouvrez les yeux) d'Andre Fischer a été désignée Chanson EINE WELT (UN MONDE) 2015, et elle a été utilisée comme hymne de la septième édition du Concours scolaire du Président de la République fédérale d'Allemagne en faveur de la politique de développement. Dans l'interview, Andre Fischer raconte comment il a vécu le concours, et les sentiments qu'il a éprouvés après avoir été désigné vainqueur. Vite, la mascotte de la septième édition du concours, a également été interviewée.
Cérémonie d'ouverture
du Concours scolaire en faveur de la politique de développement
Lors de la cérémonie d'ouverture de la septième édition du Concours scolaire en faveur de la politique de développement, nos lauréats 2015 ont fait leurs grands débuts sur scène. Ils ont interprétés leurs chansons sur scène avec Elaiza, les marraines du premier tour. Les lauréats Simon et Dorin expliquent également face à la caméra de quoi parle leur chanson.
Videotext
Cérémonie d'ouverture du Concours scolaire du Président de la République fédérale d'Allemagne en faveur de la politique de développement
« Salut » (Vite)
« Salut, je m'appelle Vite. Je suis un faiseur de diversité et je parcours le monde pour UN MONDE. Au cours des prochains mois, je vais aller de pays en pays pour découvrir votre monde, et aujourd'hui je suis ici à Potsdam pour la cérémonie d'ouverture du Concours scolaire dans le cadre de la tournée de l'avenir. Je vous dis donc à bientôt, on vient déjà de m'appeler. Salut. » (Vite, faiseur de diversité du Concours scolaire du Président de la République fédérale d'Allemagne en faveur de la politique de développement 2015/2016)
« Le Concours scolaire consiste à sensibiliser les jeunes, les enfants, les élèves de la primaire au lycée, et de les engager en faveur d'UN MONDE et de questions globales, et d'établir et ancrer ce thème du développement global dans les cours de toutes les disciplines. La devise de cette édition est la suivante : Associer les différences – Uniques ensemble, et le thème général est " Gestion de la diversité ". Cette station interactive est également placée sous ce signe. Nous avons prévu différentes opérations. Nous pouvons par exemple bricoler ici un faiseur de diversité, et nous avons créé le Livre de la diversité. Il s'agit d'un livre de l'amitié où l'on peut simplement consigner une fois de plus la diversité. Nous avons également une opération liée aux empreintes digitales. » (Katja Winter)
« Le concours de chanson est une mesure d'accompagnement du Concours scolaire qui aura lieu pour la première fois cette année. C'est un projet pilote. Les jeunes ont pu soumettre des chansons, nous en avons reçu 159, et aujourd'hui, les gagnants du concours ont l'opportunité d'interpréter leur création, et c'est un cadre magnifique pour la cérémonie d'ouverture. » (Katja Winter)
« Le monde est là, pièces de puzzle. » (Extrait des paroles de la chanson Puzzleteile (Pièces de puzzle), Simon Deregowski)
« Ma chanson parle de pièces de puzzle. Je crois qu'il ne manque pas grand chose au monde, qu'en fait tout est déjà là et qu'il suffit de tout assembler pour faire cesser le chaos qui règne généralement quand les choses ne sont pas assemblées. » (Simon Deregowski)
« La musique peut changer le monde parce qu'elle relie les hommes. » (Dorin Ben-David)
« Je suis sûre qu'un soleil va émerger
et qu'il va nous relever (oh oh oh oh) » (Dorin Ben-David – Lovers of the earth (Amoureux de la Terre))
« En tant que musicien, tu as l'opportunité de donner tout simplement des impulsions, et ça, ça mérite vraiment un pouce levé ! » (Musicienne d'Elaiza)
« et laisse grandir notre amour pour la Terre » (Extrait des paroles de la chanson de Dorin Ben-Davis – Chanson lauréate – Lovers of the earth (Amoureux de la Terre))
« Notre chanson parle de la situation des réfugiés. Nous avons pensé que ce thème des réfugiés est très actuel, et il nous a tous touché, c'est pourquoi nous avons écrit une chanson qui s'appelle Pegidamarsch (La Marche de Pegida). » (Membre du groupe du lycée de Meiningen)
« Alors marche avec Pegida, sauve notre
monde occidental
Ta vie est difficile, je peux le comprendre !
Si quelqu'un va moins bien que toi, c'est tout au plus
qu'il simule
Claque la porte et dis-leur adieu ! » (Groupe des élèves de Meiningen – Pegidamarsch (La Marche de Pegida))
Videotext
DIESE WELT GEHÖRT UNS! (CE MONDE NOUS APPARTIENT !)
[maintenant: FARGO, Cross, Johnny Strange, Odara Sol]
1. Strophe : [FARGO]
Nous n'avons pas besoin d'aller loin pour voir que
certains s'octroient des droits sur d'autres hommes,
chacun est une victime potentielle,
la discrimination commence dans la salle de classe
et s'étend jusqu'au gouvernement le plus élevé.
Qui ne crie pas « Stop » ne stoppera jamais rien,
ça ne résout peut-être pas le problème mais ça montre l'exemple,
C'est vrai que nous sommes beaucoup, beaucoup de nations et donc beaucoup de visions, de religions, de noms et de couleurs de peau, de générations, mais nous sommes un monde,
C'est vrai que nous sommes des hommes, nous avons les mêmes rêves et nous devons lutter non pas avec des armes mais avec notre raison,
viens, et apporte ta pierre à l'édifice, chacun d'entre nous l'a en main !
1.Hook : [Tous plus les enfants et les jeunes dans le chœur]
Le monde nous appartient,
Nous sommes libres, nous sommes multicolores,
Quoi qu'il arrive,
Lorsqu'on est ensemble, rien ne nous fait plier,
Le monde nous appartient,
Nous sommes libres, nous sommes multicolores,
Quoi qu'il arrive,
Ensemble, nous sommes forts pour avancer dans l'avenir.
2.Strophe [Cross, Johnny Strange]
Cross :
Tellement de talents,
Tellement d'idées,
Tellement de chances de vivre cette liberté,
Tellement de diversité, tellement de potentiel,
Tellement d'options, vous avons toujours un choix
Johnny/Cross en alternance :
Il nous reste malheureusement un temps limité,
Mais quand on l'utilise on peut être le meilleur dans ce qu'on veut, on a besoin de courage, de persévérance et de confiance en soi,
Viens, on tente notre chance, même si elle est petite. Tu peux réaliser ton rêve,
Ça dépend de toi,
Tu ne dois simplement jamais capituler,
Ça dépend de toi,
Si tu n'essaies jamais,
Tu ne peux pas réussir car il faut prendre des risques pour cela
2. Hook : [Tous plus les enfants et les jeunes dans le chœur]
Le monde nous appartient,
Nous sommes libres, nous sommes multicolores,
Quoi qu'il arrive,
Lorsqu'on est ensemble, rien ne nous fait plier, ce monde nous appartient,
Nous sommes libres, nous sommes multicolores,
Quoi qu'il arrive,
Ensemble, nous sommes forts pour avancer dans l'avenir.
1. Bridge :
Ça dépend de nous,
Yeah, car nous sommes un monde, quand quelque chose nous déplaît,
Ça dépend de nous,
D'y remédier, car nous décidons nous-mêmes de la manière dont nous vivons,
Ça dépend de nous,
Yeah, et nous ne sommes pas seuls, nous pouvons nous libérer de tout cela, ça dépend de nous,
Ce que nous accomplissons, viens on sort de l'ombre, ça dépend de nous
3. Strophe [Odara Sol – en portugais/Brésil]
Brigando, lutando, buscando caminhos ou tentando uma chance encontrar. Ninguém é sozinho, a força rugindo...
Unidos chegaremos lá.
Na fé consciente brotando da mente, não mente
Só faz entender
Que o que você sente
é real, é resistente
É um consequente querer
Contra o preconceito, o racismo e o conceito de que viver só vale pra um Cegos na maldade na pura crueldade
Hoje falsidade é comum
Mas nossa voz é mais alta
e nada mais falta
Então, vamos decolar?
Depende da gente o amor é presente
Então, prontos pra lutar?
2. Bridge : Cross :
Nous nous levons maintenant,
Ensemble car nous sommes un monde,
On conjugue nos efforts,
Et on construit maintenant une vie qui nous plaît plus, on y arrivera qu'ensemble,
Nous nous levons maintenant,
Ensemble car nous sommes un monde,
On conjugue nos efforts,
Et on construit maintenant une vie qui nous plaît plus, on y arrivera qu'ensemble,
4. Hook : [Tous plus les enfants et les jeunes dans le chœur]
Le monde nous appartient,
Nous sommes libres, nous sommes multicolores,
Quoi qu'il arrive,
Lorsqu'on est ensemble, rien ne nous fait plier, ce monde nous appartient,
Nous sommes libres, nous sommes multicolores,
Quoi qu'il arrive,
Ensemble, nous sommes forts pour avancer dans l'avenir !
Chanson d'ouverture 2015
Le studio Kreuzberger Musikalische Aktion e.V. (KMA) est partenaire du concours. Il a composé avec quatre artistes une chanson d'ouverture qui nous a tous inspirés et enthousiasmés. Des musiciens renommés ont prêté leur voix pour cette chanson d'ouverture intitulée Diese Welt gehört uns! (Ce monde nous appartient !). Johnny Strange, le rappeur et beatboxer Cross, le rappeur Fargo et la chanteuse brésilienne Odara Sol ont notamment pris part à cet enregistrement. Regarde la vidéo et rassemble des idées pour composer Dein Song für EINE WELT! (Ta chanson pour UN MONDE!)