
Saiu o novo álbum EINE WELT (UM SÓ MUNDO) Vol. 3!
Todas as músicas vencedoras agora podem ser encontradas produzidas em dois CDs, incluindo a atual canção EINE WELT (UM SÓ MUNDO) "Molotov zum Blumenstrauß", de Byrd & Ward. Garanta agora seu exemplar gratuito!
Encomendar o álbum EINE WELT Vol. 3 (UM SÓ MUNDO).
Baixar o álbum EINE WELT Vol. 3 (UM SÓ MUNDO). [Arquivo ZIP | 70 MB]
Clique aqui para ver as impressões das nossas produções de estúdio.
Videotext
Clipe musical: Byrd & Ward – “Molotov zum Blumenstrauß” [De molotov a buquê de flores]
George Byrd e Ward Hanna, conhecidos como “Byrd & Ward”, apresentam sua canção vencedora “Molotov zum Blumenstrauß” [De molotov a buquê de flores], no bairro de Kreuzberg, em Berlim.
O clipe começa com imagens aéreas do bairro de Kreuzberg, em Berlim, e seu marco emblemático, o Monumento Nacional para as Guerras de Libertação, no Viktoriapark. De uma perspectiva superior, Byrd & Ward são vistos de pé em frente ao monumento. Ouve-se a introdução musical da sua canção.
A cena seguinte mostra Byrd & Ward em uma quadra de basquete, diante de um grande grafite com um elefante colorido. Primeiro, os artistas são vistos de costas, depois a câmera os contorna lentamente. No canto inferior esquerdo, aparece uma faixa no Key Visual do Concurso Musical com o seguinte texto (em alemão): “A sua canção por UM SÓ MUNDO! Peça agora gratuitamente o álbum EINE WELT vol. 3 – www.eineweltsong.de”.
Então os dois artistas são vistos de frente. Em letras brancas, aparece o texto “Molotov zum Blumenstrauß – Byrd & Ward”. A imagem seguinte mostra George Byrd sentado em um cesto de basquete, enquanto Ward Hanna está de pé, diante da parede grafitada. Então vê-se a dupla em frente a outro grafite, mostrando pássaros coloridos que saem voando do capuz de uma blusa de moletom.
Agora, George Byrd começa seu rap. São mostradas diversas cenas, enquanto ele canta a primeira estrofe da canção:
NÃO ENTENDO ESTA PERGUNTA: QUANTO CUSTA O MUNDO?
AS COISAS MAIS BONITAS O DINHEIRO NÃO COMPRA!
COMO SE A GENTE PRECISASSE DE DÓLARES E EUROS
VEM, VAMOS QUEIMAR ESSAS NOTAS
VAI SER UMA FOGUEIRA BEM CARA!
EU VIVO COMO QUERO, AÊ, EU AMO QUEM EU QUERO
NADA ESTÁ DEFINIDO POR ESCRITO
COMO O ROTEIRO DE UM FILME!
EU FAÇO O QUE FAÇO, AMIGO
SEM VOCÊS RIREM DA MINHA CARA
HOJE É SÓ UM SONHO
PODERÍAMOS SER LIVRES DA NOITE PRO DIA
VIGIADOS O TEMPO TODO, QUEM DÁ O PAPO RETO?
O QUE É FAKE, O QUE É REAL?
ESTAMOS PRESOS NA MATRIZ!
IMAGINE SE O EDWARD SNOWDEN FOSSE CONDECORADO
IMAGINE SE O IÊMEN FOSSE BOMBARDEADO COM COMIDA!
IMAGINE SE TODOS QUISESSEM
SÓ O MELHOR PARA TODOS
TODO MUNDO BEBENDO ÁGUA
DO RIO E NÃO DA NESTLÉ
FAZ ANOS QUE ME PERGUNTO
SE NÃO HÁ MAIS COISAS ESCONDIDAS NESTE MUNDO
MÚSICA PROS PALÁCIOS, PAZ PRO TELHADO DE ZINCO!
Durante a performance, veem-se os dois artistas em diferentes lugares de Berlim: na quadra de basquete em frente à parede grafitada, sentados no cesto de basquete, em uma ponte do metrô, no telhado de um prédio ao entardecer, diante de uma fábrica abandonada e nas ruas de Kreuzberg. Várias vezes, Byrd & Ward são mostrados jogando basquete com um grupo. Durante a quarta estrofe, vê-se também uma imagem em que o grupo está lado a lado. Além disso, a dupla é mostrada em frente a outro grafite: uma rosa vermelha, cujo caule está preso por uma algema com as palavras “Rise Above”.
Em seguida vem o refrão, que Byrd & Ward cantam juntos:
OS OPOSTOS SE ATRAEM OUTRA VEZ
POMBAS BRANCAS SOBREVOAM A TERRA NEGRA COR DE CORVO
CRIANÇAS COM URSINHO EM VEZ DE BAZUCA NA MÃO
PALAVRAS PODEM DETER BALAS
DE MOLOTOV A BUQUÊ DE FLORES! (2X)
Além das cenas já descritas, são mostrados também outros homens e mulheres cantando o refrão diante da parede grafitada da quadra de basquete, entre os quais estão os dois rappers Fargo e Kris Kraus.
Em seguida, Ward Hanna canta a estrofe seguinte do rap. Enquanto isso, os dois artistas são mostrados mais uma vez, nos lugares descritos em Kreuzberg:
PROTEJA-SE, IRMÃO, ABAIXE!
SENÃO O PRÓXIMO TIRO
VAI SER O SEU ÚLTIMO SUSPIRO!
WALLA, HABIBI, O LUGAR DE ONDE EU VENHO NÃO É PIADA
QUANDO UMA MÃE DÁ O BEIJO DE DESPEDIDA NO SEU FILHO!
OLHE NOS MEUS OLHOS
E VOCÊ SABERÁ TUDO O QUE VIVEMOS
MAL CONSIGO ANDAR DIREITO
VEJA O CAMINHO DE PEDRAS QUE PERCORREMOS
AGORA ESTAMOS AQUI
MAS AINDA FALTA MUITO PARA EU CHEGAR
PERDI TUDO ALÉM DA FAMÍLIA, MAS GANHEI UMA TERRA!
VEJO CRIANÇAS QUE NÃO TÊM MAIS PAI NEM MÃE
VEJO CRIANÇAS IREM PARA AS RUAS PELO NOSSO FUTURO
VEJO PAIS SEMEANDO O CAOS COM UMA MÃO
ENQUANTO OUTROS, OBCECADOS PELA ORDEM, CORTAM A GRAMA!
IMAGINE SE CADA PESSOA TIVESSE O SUFICIENTE PARA VIVER
IMAGINE SE O DONALD TRUMP FOSSE UM HOMEM DIGNO
IMAGINE SE, SÓ POR UM DIA, ELE FOSSE COMO O MANDELA
VOCÊ OUVE AS CANÇÕES NOS BECOS DAS FAVELAS?
Durante a última estrofe, aparece uma imagem de Byrd & Ward em uma loja de flores. Além disso, é mostrado um novo grafite sendo feito. Quando começa o refrão final, o grafite é concluído: em letras maiúsculas, brilha em uma parede a sigla “MZB” (Molotov zum Blumenstrauß [De molotov a buquê de flores]), cercada de flores e chamas em cores vivas. À esquerda, leem-se as palavras “Byrd & Ward – Molotov zum Blumenstrauß”.
Diante dessa parede grafitada, os dois artistas cantam juntos novamente o refrão:
OS OPOSTOS SE ATRAEM OUTRA VEZ
POMBAS BRANCAS SOBREVOAM A TERRA NEGRA COR DE CORVO
CRIANÇAS COM URSINHO EM VEZ DE BAZUCA NA MÃO
PALAVRAS PODEM DETER BALAS
DE MOLOTOV A BUQUÊ DE FLORES! (2X)
Durante a performance, vê-se diante deles um buquê de flores em chamas. As chamas vão se retraindo a cada vez que o buquê é mostrado, até que, no fim, só o barbante ainda está queimando.
Durante a conclusão instrumental, aparecem outras imagens de Byrd & Ward com dois sinalizadores na mão, que brilham em várias cores. As cenas são passadas tanto na sequência normal quanto de trás para frente (a fumaça sai dos sinalizadores e depois volta para dentro deles). Em seguida, os dois são vistos novamente diante do grafite que eles mesmos fizeram, de costas para a câmera. O foco se concentra nas suas blusas de moletom pretas, impressas com a sigla “#MZB“ (Molotov zum Blumenstrauß) e com o grafite “Lançador de flores” do artista de rua britânico Banksy. O grafite, que serviu de inspiração para o título da canção, mostra um homem numa batalha de rua, segurando um buquê de flores em vez de um coquetel molotov.
No fim do clipe, aparece mais uma vez uma imagem panorâmica do grafite com o elefante colorido. Embaixo do elefante, veem-se as palavras “PEACE, UNITY, LOVE, WISDOM”.
Em seguida, é mostrado o Key Visual e o logo do Concurso Musical. Primeiro vê-se o texto “Dein Song für EINE WELT!” (A sua canção por UM SÓ MUNDO!), que depois é substituído pela chamada (em alemão) “Álbum EINE WELT vol. 3 – peça agora gratuitamente!” Uma seta aponta para o link para o site www.eineweltsong.de. Também são mostrados os logos da Engagement Global e do Ministério Federal da Cooperação Econômica e do Desenvolvimento, além dos logos dos parceiros do Concurso Musical.
VIDEOCLIPE DA CANÇÃO EINE WELT (UM SÓ MUNDO)
Apresentamos a vocês o videoclipe oficial da música "Molotov zum Blumenstrauß", de Byrd & Ward! Com a sua canção, a dupla do Sarre coloca no centro das atenções o seu desejo por uma coexistência pacífica em UM SÓ MUNDO. A canção também pode ser ouvida no álbum EINE WELT Vol. 3 (UM SÓ MUNDO).
Aqui você vê algumas impressões da filmagem do videoclipe
